TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP








Honduras
« previous 15


claudiasiliezar   claudiasiliezar Vanessa Silieza's TIGblog
Vanessa Silieza's profile

Compartiendo Gender information
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Sharing Gender information
Automatically translated into English thanks to WorldLingo

Hello again,


One of the best tools with those than I have been in this ciber world of the Sort is this guide who contributes an enormous amount of insumos on sort, serves as instrument as consultation and him impreme in necessary approach of sort to the subjects related to the cooperation and the educacación to the Development.


I hope that it serves so much to them as it has served my to me and also I hope that we follow in contact, soon we will share more information on the last encounter and qualifications of the National Institute of the Woman and the activities that have been developed in this city.


National institute of Woman INAM


Guide of Sort in Internet


“The inclusion of the dimension sort in the projects, programs and strategies designed from the ONGDs or governmental instances, in favor of the integral development of the towns of the world, has stopped being an option to become an inescapable necessity. Far from the economicistas visions of the development of the decades of 60 and 70, to speak of development today it is to combine the dinamización of the productive weave with the fortification of the citizen-communitarian social weave, oriented towards the equality of opportunities between men and women and the Empoderamiento of the women like active agents of the communitarian development, since at the moment they are the most vulnerable group and its vulnerability is based on the relations of inequality and subordination with respect to the men, being for that reason private of the benefit of its rights. We do not forget that the most unpunished vulneración of human rights more frequent and is the violence exerted against the women. Therefore the inclusion of the dimension of sort will approximate us to a sustainable human development, through as the respect to the Human rights and Social Justice stops being deceptive declarations of intentions to be based and to consolidate in happening of the daily thing "


Comments


October 4, 2008 | 2:10 AM Comments  0 comments

Tags:


claudiasiliezar   claudiasiliezar Vanessa Silieza's TIGblog
Vanessa Silieza's profile

Compariendo Gender information

Hola de nuevo,

Uno de las mejores herramientas con las que me he encontrado en este ciber world del Género es esta guía que aporta una enorme cantidad de insumos sobre género, sirve como instrumento de consulta y le impreme en necesario enfoque de género a los temas relacionados con la cooperación y la educacación al Desarrollo.

Espero que les sirva tanto como me ha servido a mi y también espero que sigamos en contacto, pronto compartiremos más información sobre los últimos encuentros y capacitaciones del Instituto Nacional de la Mujer y las actividades que se han desarrollado en esta ciudad.

Instituto Nacional de la Mujer INAM

Guía de Género en Internet

"La inclusión de la dimensión género en los proyectos, programas y estrategias diseñadas desde las ONGDs o desde instancias gubernamentales, en favor del desarrollo integral de los pueblos del mundo, ha dejado de ser una opción para convertirse en una necesidad ineludible. Lejos de las visiones del desarrollo economicistas de las décadas de los 60 y 70, hablar de desarrollo hoy es combinar la dinamización del tejido productivo con el fortalecimiento del tejido social ciudadano-comunitario, orientado hacia la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres y el Empoderamiento de las mujeres como agentes activos del desarrollo comunitario, ya que actualmente son el colectivo más vulnerable y su vulnerabilidad se fundamenta en las relaciones de desigualdad y subordinación con respecto a los hombres, siendo por ello privadas del disfrute de sus derechos. No olvidemos que la vulneración de derechos humanos más frecuente y la más impune es la violencia ejercida contra las mujeres. Así pues la inclusión de la dimensión de género nos aproximará a un desarrollo humano sostenible, a través del cual el respeto a los Derechos Humanos y la Justicia Social dejen de ser falaces declaraciones de intenciones para asentarse y consolidarse en el devenir de lo cotidiano"

Comments


October 4, 2008 | 2:10 AM Comments  0 comments

Tags:


claudiasiliezar   claudiasiliezar Vanessa Silieza's TIGblog
Vanessa Silieza's profile

Invitación Especial
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Special invitation
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
It pleases to us to announce the Second forum of moderate virtual debate of the Network the International of Information on Women and Policy, IKNOW Politics, on Quotas of sort like mechanism of promotion of the women in policy.

This virtual Debate will focus in fortifying the knowledge base on quotas of sort, the implementation of quotas of sort anywhere in the world, and its impact in the political representation of the women. Also it will constitute a forum for the interchange of ideas, experiences and cases related to the following questions it nails:

The quotas and their mechanisms of implementation: What are quotas of sort and what types of quotas exist anywhere in the world? How necessary is the quotas to increase the representation of the women in positions of decision making and distribution of the power?
Electoral types of quotas and systems: What types of quotas are more effective to increase the participation political of the women? What sociopolíticas circumstances and electoral systems have proven to be more favorable for the introduction of quotas of sort? Hay a percentage preferred in the formulation of quotas of sort?
Resistance to the quotas and how to surpass it: Which is the main critic or source of resistance to the implementation of quotas of sort? How can be surpassed or be offset such resistance? What institutional reforms must be carried out to successful promote and to implement the quotas of sort? Of what ways it is important to change the sociocultural norms for the success of the quotas of sort?
Incidence to promote quotas: What strategies have used the women and organizations of base to promote the adoption and implementation of quotas? Which are the main obstacles found by these organizations in their work of incidence?


The Forum of virtual debate will be carried out between 4 and 11 of June of the 2008, and will participate women, lideresas, professionals, activists and their those in favor (ace) worldwide.

The delay had left to receive your answers to the questions, mentioned-above, and of knowing of your experiences in relation to this subject. You can contribute to the Forum in Spanish, English French or, and to participate according to is more advisable. The Web site of iKNOW Politics (http://www.iknowpolitics.org/es) will have descriptions and instructions detailed on how registering themselves and participating in this one Forum.

We hoped that the debate is dynamic and constructive.

Sincerely,


the equipment of the Network the International of Information on Women and Policy, IKNOW Politics

June 5, 2008 | 12:13 AM Comments  0 comments

Tags:


claudiasiliezar   claudiasiliezar Vanessa Silieza's TIGblog
Vanessa Silieza's profile

Noticias YES Honduras
Related to this project: RED YES HONDURAS

Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

The news YES Honduras
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Estimados/as Colegas YES Honduras

Reciban a warm greeting of our part, as work party we want to share with you the last news on the campaign and simultaneously to provide some tools to them of Utility.

We have enclosed some key documents on the new course that this taking the campaign at world-wide level, as well the promotional pamphlet of YES Azerbaiján 2008 which will be ours fourth summit and international meeting from the 24 to the 38 of September of the present year.

All the materials as well as the bulletin of Latin opportunities and INFOYES 2008 are added in the document box, if they please have some restlessness to put itself in contact with:

Kar it Coit Leader YES Honduras or kych27@gmail.com
Vanessa Collaborating Siliezar YES Honduras claudiasiliezar@hotmail.com

June 5, 2008 | 12:08 AM Comments  0 comments

Tags:


claudiasiliezar   claudiasiliezar Vanessa Silieza's TIGblog
Vanessa Silieza's profile

Regresando al Hogar
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Hi5 Layouts Hi5 Layouts Hi5 Layouts Hi5 Layouts Hi5 Layouts Hi5 Layouts Hi5 Layouts
He regresado al Hogar, con un sentimiento de felicidad y a la vez, con un sentimiento de vacio, sigo en el limbo, una sensación muy particular pues no logro tocar el piso, puede ser angustia, felicidad o la normal exitación de afrontar la nada.

No se que haré, ni que rumbo tomar, solo que fui muy feliz y ahora me toca tejer una nueva red que me llevará a otro limbo espero igual de especial.

Vanex

Comments

Hi5 Layouts Hi5 Layouts Hi5 Layouts Hi5 Layouts Hi5 Layouts Hi5 Layouts Hi5 Layouts



Je suis retourné à la Maison, avec un sentiment de bonheur et à la fois, avec un sentiment de vide, je suis dans la limbe, une sensation très particulier parce que non réalisation toucher l'étage, peut être angoisse, bonheur ou l'exitación normale d'affronter le néant.


Non se que ferai, ni que direction prendre, seulement que j'ai été maintenant très heureux et il se touche tisser un nouveau réseau qui m'emmènera à une autre limbe attends égal de de spécial.


Vanex


Comments

Returning to the Home
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Hi5 Layouts
Hi5 Layouts
Hi5 Layouts
Hi5 Layouts
Hi5 Layouts
Hi5 Layouts
Hi5 Layouts




I have returned to the Home, with a happiness feeling and simultaneously, with an emptiness feeling, I follow in the limb, a very particular sensation then profit not to touch the floor, can be anguish, happiness or the normal exitación to confront the nothing.


Not that I will do, nor that course to take, single that I was very happy and now is called on to me to weave a new network that will take me limb to another I hope equal of special.


Vanex


Comments